Quietness of soul / The fear of god

 Méditation-traduction : Anglais/Français - Danny Mas-Blac

 

 

Cygne.jpg

 


QUIETNESS OF SOUL from the book « Make Hasted My beloved » Frances J. Roberts


Your heart is Mine for I have made it My dwelling place. Your peace is in knowing at all times that I abide within the secret place of your soul. When you are plunged « beyond your depth », know that whatever you are experiencing, My love is a deep pool in your heart. See your pain and your fear as dropping into that pool and being engulfed in My all-sufficient grace. Having learned this secret, nothing can intimidate you from without, and nothing can distress you from within.


I am not concerned with externals, for it is the hidden life in the Spirit of a man that determines his destiny. There are winds that blow upon the face of the earth. They are the capricious winds of fate. They do not blow upon the inner man nor they disturb his peace. Quietness of soul is vital to spiritual health because unrest muffles the still, small voice of My Spirit.

 

LA QUIETUDE DE L'ÂME

 

Ton cœur m'appartient car j'ai fait en lui ma demeure. Ta paix demeure sachant que je vis dans les places les plus secrètes de ton âme. Quand tu es plongé(e) « au-delà des profondeurs » sache que quoique tu expérimentes, Mon amour est comme une bassin profond dans ton cœur. Vois ta peine et tes craintes sauter dans ce bassin et être englouties dans ma grâce toute suffisante. Ayant connu ce secret, rien ne peut te perturber aussi bien de l'intérieur que de l'extérieur.


Je suis concerné parce qui est éternel, car c'est la vie cachée dans l'Esprit de l'homme qui détermine sa destinée. Il y a des vents qui soufflent sur la terre. Ce sont des vents cruels. Ils ne soufflent pas à l'intérieur de l'homme et ne perturbent pas sa paix. La quiétude de l'âme est vitale à la santé spirituelle parce que celui est agité étouffe la petite voix calme de Mon Esprit.

 

 

 

5_BARRE-146-.gif

 

 

Psaume 25.jpg

 

 

THE FEAR OF GOD from the book "Make Haste My Beloved" Frances J.Roberts.

 

Yes, My child, if you would search Me out, learn what it is to know the fear of God. Make of your heart a citadel of sacred worship, knowing that as you kneel at the altar of consecration, you shall receive of My grace and mercy and you shall behold mysteries...Things hidden from the carnal eye and withheld from the self-absorbed. For love of self will keep you from this place as surely as baser sins.


You may shun wickedness in its commonly recognized forms and yet search for Me in vain if you do not lay aside self-interest and renounce self-love. Heart-purity is like the wall around a garden. It will protect the soul against the invasion of alien forces.

 

LA CRAINTE DE DIEU

 

Oui Mon enfant, si tu me recherchais et apprenais ce que c'est de connaître la crainte de Dieu..Fais de ton cœur une citadelle d'adoration, sachant que si tu fléchis les genoux à l'autel de la consécration, tu recevras ma grâce et ma compassion et il te sera confié des mystères, des choses cachées de l'œil naturel et retenues par ceux qui ne sont absorbés que par eux-mêmes. Car l'amour que tu consacres pour toi-même te disqualifiera et te maintiendra dans la situation de péchés.


Il se peut que tu rejettes la méchanceté dans toutes ses formes et Me recherche en vain si tu ne renonces pas à toi-même et à tes propres intérêts. La pureté d'un cœur est comme le mur autour d'un jardin. Il protègera ton âme contre les forces étrangères.


L'amitié de l'Eternel est pour ceux qui le craignent (Psaume 25:14).

 

http://chrysalidebleue.centerblog.net/

 

5_BARRE-146-.gif



30/04/2015
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 408 autres membres