Be attentive / Sois attentif(ve)
Méditation-traduction : Anglais / Français - Danny Mas-Blac
BE ATTENTIVE from the book « Progress of Another Pilgrim » Frances J. Roberts
My child, as you listen, you shall hear my voice. I never speak to satisfy curiosity. You have need to know what is on My heart, and therefore I commune with you. Be attentive. Let your ear be always attuned to Me.
Nothing can shut Me out except indifference. Other people and outside forces cannot rob you of your communication with Me, but coldness in your own heart can dull your receptivity.
Be attentive to the Spirit of God. He will bless you richly. He will make you sensitive to divine guidance, even in minute details, for what appears to be a small matter, very frequently is in reality of far-reaching consequences.
SOIS ATTENTIF(VE)
Mon Enfant, alors que tu écoutes, tu entendras Ma voix. Je ne parle jamais pour satisfaire ta curiosité. Tu as besoin de savoir ce qui est sur Mon cœur et c'est alors que je rentre en communion avec toi. Sois attentif(ve). Que ton oreille soit toujours sensible à Ma voix.
Rien ne peut Me mettre dehors excepté ton indifférence. Les autres personnes et les forces externes ne peuvent dérober notre communication., mais la tiédeur de ton propre cœur peut rendre monotone ta réceptivité Sois attentif(ve) à l'Esprit de Dieu. Il te bénira richement Il te rendra sensible aux conseils divins même à un détail près, car ce qui apparaît être une petite affaire, très souvent est d'une importance capitale.
http://chrysalidebleue.centerblog.net/